3. Учитель сказал: "Если человек не обладает человеколюбием, то как он может соблюдать
ритуал? Если человек не обладает человеколюбием, то о какой музыке может идти речь?" 30
4. Линь Фан31 спросил о сущности церемоний. Учитель ответил: "Это важный вопрос!
Обычную церемонию лучше сделать умеренной, а похоронную церемонию лучше сделать
печальной".7. Учитель сказал: "Благородный муж не соперничает ни с кем, кроме тех случаев, когда он
участвует в стрельбе из лука. После взаимных приветствий он поднимается [в зал для
стрельбы], а по выходе [ведет себя соответствующим образом] при питье вина. Подобное
соперничество пристойно благородному мужу".8. Цзы-ся спросил: "Что значат слова: "Чарующая улыбка придает красоту, блеск глаз
создает привлекательность, простой фон с помощью раскрашивания обретает
разноцветные узоры"?" Учитель ответил: "Рисунок появляется на простом фоне". Цзы-ся
сказал: "[Это значит, что] ритуалом пренебрегли?" Учитель сказал: "Шан, вы уловили мою
мысль. С вами можно беседовать о "Ши цзин""32.9. Учитель сказал: "Что касается ритуала династии Ся, я могу рассказать о нем. Но [не могу
рассказать о ритуале] государства Ци, так как недостаточно свидетельств. Что касается
ритуала династии Инь, я могу рассказать о нем, но [не могу рассказать о ритуале]
государства Сун, так как недостаточно свидетельств. Причина всего этого в том, что
недостаточно [исторических] документов. Если бы их было достаточно, я бы мог опереться
[на них]" 33.10. Учитель сказал: "Я не хочу смотреть большую церемонию, после того как земля полита
вином" 34.11. Кто-то спросил [Кун-цзы] о большой церемонии. Учитель ответил: "Не знаю". И,
указывая на свою ладонь, сказал: "Тому, кто знает ее сущность, легко управлять
Поднебесной" 35.12: [Кун-цзы] приносил жертвы предкам так, словно они были живые; приносил жертвы
духам так, словно они были перед ним. Учитель сказал: "Если я не участвую в
жертвоприношении, то я словно не приношу жертв".13. Ван Сунь-пзя спросил: "Что означают слова: "Лучше выразить почтение духу очага, чем
духу внутренних покоев"?" Учитель ответил: "Не так! Тот, кто нанес обиду небу, не может
обращаться к нему с просьбами" 36.14. Учитель сказал: "[Установления династии] Чжоу основываются [на установлениях]
двух династий. О, как они богаты и совершенны! Я следую им" 37.
15. Учитель, войдя в великий храм, спрашивал обо всем, [что видел]. Кто-то сказал: "Разве
сын человека из Цзоу знает ритуал? Войдя в храм, он спрашивает обо всем, [что видит]".
Услышав это, учитель сказал: "Это и есть ритуал"38.
16. Учитель сказал: "Стрела не обязательно пронзает мишень, ибо силы людей не
одинаковы39. Это древнее правило".17. Цзы-гун хотел положить конец обычаю принесения в жертву барана в первый день
месяца. Учитель сказал: "Сы1 Ты заботишься о баране, а я забочусь о ритуале" 40.
18. Учитель сказал: "Когда, служа государю, соблюдаешь ритуал, люди считают это
угодничеством".19. Дин-гун41 спросил: "Каким образом государь использует чиновников, а чиновники
служат государю?" Учитель ответил: "Государь использует чиновников, следуя ритуалу, а
чиновники служат государю, основываясь на преданности".
20. Учитель сказал: "[Песнь] "Встреча невесты", будучи радостной, не непристойна, будучи
печальной, не ранит"21. Ай-гун спросил Цзай Во [о деревьях, которые сажают у] алтаря43. Цзай Во ответил:
"[При династии] Ся сажали сосны, [при династии] Инь - кипарисы, [при династии] Чжоу -
каштаны, и [все для того], чтобы заставить народ бояться". Учитель, услышав это, сказал:
"Не следует говорить о том, что уже совершено. Не следует противиться тому, что уже
делается. Не следует порицать за то, что уже упущено" 44.
22. Учитель сказал: "Гуань Чжун45 не обладал большими способностями". Кто-то спросил:
"Гуань Чжун был бережлив?" Учитель сказал: "У Гуань Чжуна было три жены. Слуг у него
было много. Из чего же можно заключить, что он был бережлив?" Тот снова спросил: "В
таком случае, знал ли Гуань Чжун ритуал?" Учитель ответил:
"Ставить [в воротах] деревянную ширму мог только государь, но Гуань Чжун также
поставил [у себя в воротах] деревянную ширму46. Только государи во время встречи ставят
чаши для вина на земляную горку, но Гуань Чжун у себя также завел такую горку. Если
Гуань Чжун знал ритуал, то кто его не знал?"26. Учитель сказал: "Как я должен относиться к людям, которые, находясь наверху, не
проявляют великодушия [по отношению к низам], совершают церемонии без почтения, на
похоронах не скорбят?"